-
1 ronzio alle orecchie
mзвон в ушах; шум в ушахItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ronzio alle orecchie
-
2 ronzio
"buzz;Summton;zumbido"* * *m buzzing* * *ronzio s.m. buzzing, humming; drone; ( d'ali) whirr: il ronzio di un calabrone, the humming of a hornet; il ronzio del traffico arrivava sino là, the drone of the traffic could be heard even there; ronzio alle orecchie, buzzing in the ears; (med.) tinnitus.* * *1) (d'insetto) buzz, buzzing, drone; (di motore, aereo) hum, humming2) fig.* * *ronziopl. - zii /ron'dzio, dzii/sostantivo m.1 (d'insetto) buzz, buzzing, drone; (di motore, aereo) hum, humming2 fig. sento un ronzio in testa I can hear a buzzing in my head; ronzio nelle orecchie ringing in the ears. -
3 ухо
с.среднее ухо — orecchio medio / internoспециалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) mу меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchiухо / уши режет / дерет разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchioзаткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)покраснеть до ушей разг. — arrossire fino agli orecchiв одно ухо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esceпропустить мимо ушей — nonattenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно) не видать( тебе этого) как своих ушей разг. — non lo vedrai maiповодить ушами (о лошади) — drizzare le orecchieи ( даже) ухом не повести перен. — non farci casoговорить на ухо — parlare all'orecchioотодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosseдержать ухо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'ertaнавострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / apertiразвесить уши — pendere dalle labbraво все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchioушам своим не верить — rifiutarsi di credere alle proprie orecchieпо уши влюбиться — essere innamorato cottoбыть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Русский